雾区清出一大片,宿傩也得以看到了梦野身后成群的金色牵牛花。

    金色的朝颜花?

    他用嘲讽的语气说道:“天明花发艳,转瞬即凋零。四处攀援、毫无骨气的短命之花,和你这种蝼蚁再相配不过。”

    哟,这大爷还会念诗啊?文化人啊?梦野腹诽。

    刚才的古歌,出现在紫式部的《源氏物语》中,引自《花鸟余情》。梦野开始对宿傩的身份产生了疑惑。

    她蓦地想起,最开始的时候,她曾经对这位大爷有时是“两面宿傩”的喊,但是这位大爷明显对她喊“宿傩”更有反应。其实,单看《日本书纪》,因为她对大爷印象很不好,大爷也确实残暴,她就觉得大爷就是个咒灵,再不然就是盗贼,可咒灵和盗贼会这么有文化吗?梦野又想起一些民间传说,在岐阜县的当地传说中,流传着他是作为寺院开创者的豪族之类的逸话,那么这个“宿傩”就很值得玩味了,宿傩在日文里,也可作宿祢,除了指代鬼神两面宿傩,它还指大和朝廷初期用来作为武人或者行政官的称号,比如说菅原道真的祖先野见宿祢,此外,也是一种「苗姓」,即皇亲外的贵族用来区□□份地位的称号,宿傩正是飞鸟时代八色姓赐姓中的第三等,当时授予拥有相当势力的豪族。

    所谓鬼神,不也是大家的传言神化扭曲后的形象。「咒灵」中不也存在因为人们对未知和灾祸的恐惧而产生的「假想咒灵」吗?和妖怪、怪谈的生成很像啊。历史上记载的妖怪,或许其实就是现在所说的咒灵,阴阳师其实就是咒术师。

    那么,或许宿傩一开始并不一定是咒灵,可能本来就是人,还有可能是「姓」为宿傩的豪族之人,死后形象被传成那样,然后生成了现在的“诅咒之王”?

    搞不懂。

    既然欠缺拼图的信息,梦野就不会非要钻牛角尖,搞不懂的话,那就不要管了。

    大不了到时候找五条老师问这些信息。

    梦野思索这些也不过只隔了一两秒时间,身为精神异能者,她的思考速度是高于常人的,尤其是在精神世界。她对宿傩的垃圾话也不生气,活人干嘛要和一个已经死了好久的人计较呢?

    梦野只抬眼回敬了两句汉诗:“松树千年朽,槿花一日歇。毕竟共虚空,何须夸岁月。”

    你用和歌,我就用汉诗。

    这两句出自白居易《赠王山人》。现代的日本,一说朝颜花基本都会认为是牵牛花,但是在古代,常见于文学作品中的朝颜就多达三种,分别是牵牛、槿花、桔梗。

    管你是活了千年的老妖怪,最后不都要跟我这人生最多百年的短命人一起化尘土。人生如逆旅,谁不是行人?

    梦野对汉学有所涉略,得益于她幼时还在乡下居住时,遇到过的一个博学多识的慈蔼老者京极夏彦,那位老人家是风俗研究家,还曾受政府之托创作寓意诗,耳濡目染就学到了些东西。

    “无趣,无趣。”

    无怪乎是金色的朝颜花。

    朝颜,可没有金色的啊。

    这是虚幻之花。

    比起攀附而生,强行追寻不存在的伪物,更为可笑。

    这小鬼真是越看越讨厌。

    索性图个清静好了。